1、上禮拜的廢文有提到拳上,但我有一些事情上禮拜沒講完。
拳上活動的最大贊助商 JPEX 是 HKA 的贊助夥伴,而 HKA(Hong Kong Attitude)就是鍾培生親自打造的一支香港職業電子競技隊伍。
拳上活動主辦單位,鍇睿行銷股份有限公司。這是一個網紅經紀公司,也有活動承辦能力的一間公司,旗下藝人包含:丁特(Toyz 詐賭對象與前隊友)、史丹利(Toyz 前隊友)、湯米(拳上擂台主持人)、小熊(拳上賽後訪問主持人也是我最喜歡的電競直播主之一)。
拳上串場表演組合中的五堅情W0LF(S),其中成員陳零九是 JPEX 官方代言人。
總的來說檯面上是拳頭拼勝負,一戰泯恩仇。檯面下是紮實的商業合作。
2、4gamers 上看到的一則新聞,標題:北美電競產業大失敗,經營者透露:不是倒了就是在正要倒的路上。
不知道為什麼,覺得應該記下這個事情,也可以分享給大家。
新聞:https://www.4gamers.com.tw/.../north-american-esports-a...
3、我這個年紀,已經覺得吃太飽的痛苦大於肚子很餓。
4、I personally support LGQHDTV
5、我出門吃飯的時候,完全徹底一點都不在乎 Google review。
6、小時候我都會想說,我長大以後不要變成那種大人。現在我應該沒有變成那種大人,很開心。然後,最近常常在想,我老了以後不想成為那種老人,希望 32 歲的我仍能跟 12 歲的我一樣,沒有方向,但是避開不想要的那個方向。
8、推歌:Dweet, KENICHIRO NISHIHARA - 夜を待って
https://open.spotify.com/track/6CApSQpdJCPFbvmxYFNrJM...
9、最近有人說 Chat GPT 回覆問題的能力下降,大家覺得呢?
我做了測試,Robot 和 Droid 的不同,以下是 Chat GPT 的解釋:
機器人(robot)和 Droid 之間的差異在於它們的起源和特定用途。
機器人一詞廣義上指的是能夠執行物理任務和與環境交互的自動化設備。機器人可以以各種形態和功能出現,包括人形機器人、工業機器人、無人機等。它們可以被設計和編程用於執行各種任務,從生產製造到服務行業。
而 "Droid" 一詞是來自英語單詞 "Android"( 安卓)的簡稱,主要用於描述具有人形外觀的機器人或機械實體。這個術語最初在科幻作品中出現,特別是在《星球大戰》系列中,用來描述具有人類外觀和功能的機械單位。 "Droid" 一詞在現實世界中並沒有一個明確的定義,但通常被用於指代具有人形特徵的機器人。
因此,機器人是一個更廣泛的術語,用於描述各種類型的自動化設備,而 "Droid" 一詞則更具限定性,主要用於描述外觀類似於人類的機器人,尤其是在科幻作品和流行文化中。值得注意的是, "Droid" 一詞在實際應用中可能會有不同的解釋和使用方式,具體含義可能因語境和背景而有所變化。
10、我想塗指甲油。
照片是天峰藍 Sierra Blue,或許有些人認為這個顏色不是很適合放在 iPhone 上面,但我想分享這個顏色的出處以及不管放不放在 iPhone 上面,這是一個很美的顏色,請見照片紅圈處。